İbadet dilinin Türkçeleştirilmesi başlı başına mühim bir operasyondur. Bu konu ısrarla dile getirilmiş, uygulanmaya çalışılmış, ezan başta olmak üzere dînî pratiğin şiarları bir dönem Türkçeleştirilmiş ve yirmi yıl kadar mecbûrî uygulamadan sonra bu yol terk edilmiştir
1-10
'İslâm’ı Türkleştirmek' Türk İslam’ından da Türk Müslümanlığından da farklıdır
2-10
İslâm’ın evrensel kurallarının dışına çıkmak anlamında kullanılıyor
3-10
İslâm'ı Türkleştirmek tamamen farklı bir zeminde inceleniyor
4-10
Bu 20. yüzyılda Türkiye’de Cumhuriyet’ten sonra çeşitli yollarla denendi
5-10
Câmileri kiliselere benzetmek, musiki âletleri koymak bunların arasındaydı
6-10
İbadet dilinin Türkçeleştirilmesi ise başlı başına operasyondu
7-10
Türkçeleştirilmiş ve yirmi yıl kadar mecburi uygulamadan sonra bu yol terk edilmişti
8-10
Kısacası, böyle bir dine inananlardan talep gelmedi
9-10
Hatta, bir iki uygulamanın ötesinde Türkçe ibadet söz konusu olmamıştı