Küçük Prens romanı 300'üncü diline ulaştı

Küçük Prens 300'üncü diline ulaştı
Küçük Prens 300'üncü diline ulaştı

Çocuk edebiyatı dünya klasikleri arasında yer alan "Küçük Prens" çeviride 300'üncü diline ulaştı.

Antoine Saint-Exupery'nin çocuk edebiyatı dünya klasikleri arasında yer alan eseri "Küçük Prens" çeviride 300'üncü diline ulaştı.


Saint-Exupery Vakfının yaptığı açıklamaya göre; eser son olarak Exupery'nin ilham da aldığı Fas Saharası bölgesindeki Hassanya Arap lehçesinde yayımlandı.
Bir ticari şirket pilotu olarak Fas Saharası'nda da görev yapmış olan Exupery'nin eserinin kendisi için de bir ilham kaynağı olarak gördüğü Hassanya lehçesinde yayımlanmasının sembolik bir önemi de bulunuyor.

İlk olarak 1943 yılında basılan "Küçük Prens" şu ana kadar 200 milyondan fazla kopya satmış durumda. Roman aynı zamanda yetişkinlerin de sevdiği bir kitap. Öyle ki bir çok kişi bu sevgisini sosyal medya hesaplarında da paylaşıyor.

Foto: @melissamey Ben en sevdiğim kitaba ayraç oldum😌 #littleprince #foreverlittleprince

Gaye Turgut Evin (@gayeturgutevin)'in paylaştığı bir gönderi ()

#iyigeceler #küçükprens #littleprince

Arzu Yaşar Öztekin (@arzuysroztkn)'in paylaştığı bir gönderi ()

Bugünün gazete manşetleri için tıklayın >