Türk karakterlere hayat veren ünlü yabancı oyuncular

snatch kapak
snatch kapak

Hollywood, özellikle gittikçe liberalleşen siyasetin etkisiyle bir süredir “whitewashing” muhabbetiyle çalkalanıyor. Kabaca çevrilirse “beyaza boyamak” anlamına gelen “whitewashing”, farklı etnik köken sahibi bir karakterin Amerikalı veya beyaz bir oyuncu tarafından canlandırılması anlamına geliyor.

Scarlett Johansson‘un Ghost In The Shell‘de Japon orijinli bir karakteri oynaması, Tilda Swinton‘ın Doctor Strange filminde aslen Çinli olan Ancient One‘a hayat vermesi gibi. Karakter filmde önemli bir yer kaplıyorsa, stüdyolar işi garantiye almak için rolü Çinli veya Japon oyunculara vermektense tanınmış oyuncularla çalışmayı tercih ediyorlar kısaca. Bazı yabancı filmlerde Türk karakterlere rastladığımız da oluyor, ve bunların çoğu Arap asıllı oyuncular tarafından canlandırılıyor. Öte yandan, yıldız statüsündeki yabancı oyuncuların bir Türk’e hayat vermesi de çok seyrek karşımıza çıksa da enteresan bir durum. İşte yabancı filmlerde karşımıza çıkan “Türk whitewashing’ine” birkaç örnek.

Arnold Schwarzenegger (Around the World in 80 Days)
Jules Verne’in ünlü eseri “80 Günde Devr-i Alem”in 2004 tarihli Disney yapımı uyarlamasında, Jean Passepartout rolünde Jackie Chan, ünlü gezgin Phileas Fogg rolünde de Steve Coogan vardı. Film Walt Disney Pictures’ın büyük zarar eden işlerinden biriydi, gelen eleştiriler de hiç parlak değildi. Bizi ilgilendiren kısmı ise, Avusturya aygırı Arnold Schwarzenegger‘i “Hapi” isminde bir Türk prensi olarak görmemiz. Filmde Hapi ud çalıyor, tuhaf danslar ediyor ve Arnie’nin üstüne yapışmış Alman aksanıyla konuşuyor. Schwarzenegger’i Türk rolünde oynatmak kimin fikriydi bilmiyoruz, ancak enteresan sonuçlar doğurduğu kesin.
Arnold Schwarzenegger (Around the World in 80 Days) Jules Verne’in ünlü eseri “80 Günde Devr-i Alem”in 2004 tarihli Disney yapımı uyarlamasında, Jean Passepartout rolünde Jackie Chan, ünlü gezgin Phileas Fogg rolünde de Steve Coogan vardı. Film Walt Disney Pictures’ın büyük zarar eden işlerinden biriydi, gelen eleştiriler de hiç parlak değildi. Bizi ilgilendiren kısmı ise, Avusturya aygırı Arnold Schwarzenegger‘i “Hapi” isminde bir Türk prensi olarak görmemiz. Filmde Hapi ud çalıyor, tuhaf danslar ediyor ve Arnie’nin üstüne yapışmış Alman aksanıyla konuşuyor. Schwarzenegger’i Türk rolünde oynatmak kimin fikriydi bilmiyoruz, ancak enteresan sonuçlar doğurduğu kesin.