Araplara Türkçe öğretmenin en kısa yolu: Türk dizileri

Türk dizilerinin en çok tanınan isimleri Fahriye Evcen ve Burak Özçivit çifti, Arap hayranlarıyla buluştukları etkinliklerden yüklü miktarda paralar kazanıyorlar.
Türk dizilerinin en çok tanınan isimleri Fahriye Evcen ve Burak Özçivit çifti, Arap hayranlarıyla buluştukları etkinliklerden yüklü miktarda paralar kazanıyorlar.

Arap dünyasının en büyük medya şirketlerin başında gelen MBC'nin geçtiğimiz yıl Türk dizilerine uyguladığı yasak yüzünden birçok Arap izleyicinin Türk internet sitelerine giderek oradan Türkçe yayınları takip etmesi hatta Türkçe öğrenmeye başlaması, Arap medyasını tedirgin etti.

Özellikle son yıllarda Türkyapımı dizi ve filmlere yoğun ilgi gösteren Arap ülkeleri, bu ilgisini bir üst seviyeye taşıyarak Türkçe öğrenmeye başladı.

Türk filmlerine yoğun ilgi gösteren Arap izleyiciler, Türkçe öğrenmeye başladı.
Türk filmlerine yoğun ilgi gösteren Arap izleyiciler, Türkçe öğrenmeye başladı.

Katar'da bulunan NorthwesternÜniversitesi Türk dizilerine uygulanan yasak sonrası bir takım araştırmalar yaptı. Araştırmaların sonucuna göre yasakların işe yaramadığını Türk dizilerini izlemek isteyen Arap seyircilerin Türk kanallarının internet sayfalarına giderek Türkçe yayınları takip ettiğini ortaya çıkardı.

Northwestern Üniversitesi'nde görevli Yard. Doç. Dr. Miriam Berg.
Northwestern Üniversitesi'nde görevli Yard. Doç. Dr. Miriam Berg.
  • Northwestern Üniversitesi'nden Yard. Doç. Dr. Miriam Berg, araştırmayla ilgili şu bilgileri verdi: "İzleyiciler televizyondan erişemediği dizileri online platformlarda izlemeye başladı. İngilizce ya da Arapça altyazılı dizi bulabilenler onları izliyor. Ancak çoğu, Türk televizyon kanallarının internet sitelerine giderek dizileri Türkçe takip ediyor, hatta bunun için Türkçe öğrenmeye başlayanlar var".

Arap seyircilerin severek izlediği yapımlar arasında Çukur dizisi de yer alıyor.
Arap seyircilerin severek izlediği yapımlar arasında Çukur dizisi de yer alıyor.

Uygulanan yasak Türk dizilerine ilgiyi artırdı

Alman araştırmacıya göre, çalışmasının sonuçları Türk televizyonları için de çok büyük bir fırsatı ortaya koyuyor:

"Türk televizyonları için, dizilerini Arapça dublaj ya da altyazıyla yayınlayabilecekleri çok büyük bir internet pazarı var. Pek çok Arap ülkesiyle ilişkiler hala soğuk, bu da Türkiye'nin son 10 yılda büyük bir başarıyla oluşturduğu yumuşak gücün kaynaklarını azaltıyor. Türkiye bu büyük talebi değerlendirmeli".

Berg'e göre yasak tam da bu nedenle geri tepti:

"Araplar hala Türkiye hakkında çok olumlu düşüncelere sahip. Aslına bakarsanız düşünceleri olumludan, çok olumluya döndü. Öyle ki Türk dizilerine yasağın adaletsiz olduğunu, eğlenceyle siyasetin birbirine karıştırılmaması gerektiğini düşünüyorlar. Diziler Türk kültürüne karşı öyle bir aşinalık yarattı ki hiçbir diplomatik çaba bunu başaramazdı".